domingo, 19 de outubro de 2008

A PSICANÁLISE DOS CONTOS DE FADAS - BRUNO BETTELHEIM


A PSICANÁLISE DOS CONTOS DE FADAS - BRUNO BETTELHEIM [ Download ]

Fortaleza Digital - Dan Brown


Prólogo
Plaza de Espana Sevilha, Espanha 11:00 hs da manhã

Dizem que, quando chega a hora da morte, tudo se torna claro. Ensei Tankado sabia agora que isso era verdade. Quando caiu no chão com fortes dores, apertando o peito com a mão, percebeu a dimensão terrível do seu erro. Algumas pessoas se aproximaram, cercando-o e tentando ajudar. Mas Tankado não queria ajuda. Era tarde demais. Levantou a mão esquerda, tremendo, e esticou os dedos. Olhem para a minha mão! As pessoas em volta olhavam, mas ele percebia que não estavam entendendo. Em um de seus dedos havia um anel dourado entalhado. Por um breve instante, as inscrições do anel reluziram ao sol da Andaluzia. Ensei Tankado sabia que essa seria a última luz que jamais veria.

[ Download ]

Planet of the apes - Pierre Boulle


CHAPTER ONE

Jinn and Phyllis were spending a wonderful holiday, in space, as far away as possible from the inhabited stars.

In those days interplanetary voyages were an everyday occurrence, and interstellar travel not uncommon. Rockets took tourists to the wondrous sites of Sirius, or financiers to the famous stock exchanges of Arcturus and Aldebaran. But Jinn and Phyllis, a wealthy leisured couple, were distinguished in their cosmos for their originality and a few grainsof poetry.

They wandered over the universefor their pleasure —by sail.


Planet of the apes - Pierre Boulle [ Download ]

Antologia de la Literatura Fantástica - Borges, Ocampo e Bioy Casares



La antología que presentamos

Para formarla hemos seguido un criterio hedónico; no hemos partido de la intención de publicar una antología. Una noche de 1937 hablábamos de literatura fantástica, discutíamos los cuentos que nos parecían mejores; uno de nosotros dijo que si los reuniér amos y agregáramos los fragmentos del mismo carácter anotados en nuestros cuadernos, obtendríamos un buen libro.

Compusimos este libro.
Analizado con un criterio histórico o geográfico parecerá irregular. No hemos buscado, ni rechazado, los nombres célebres. Este volumen es, simplemente, la reunión de los textos de la literatura fantástica que nos parecen mejores. Omisiones. Hemos debido resignarnos, por razones de espacio, a algunas omisiones. Nos queda material para una segunda antología de la literatura fantástica.

Deliberadamente hemos omitido: a E. T. W. Ho-fmann, a Sheridan Le Fanu, a Ambrose Bierce, a M. R. James, a Walter de la Mare. Aclaración. La narra ción titu lada El Destino es Chambón perteneció a una proyectada novela de Arturo Cancela y Pilar de Lusarreta sobre la revolución del 90. Gratitudes. A la señora Juana González de Lugones y al señor Leopoldo Lugones (hijo), por el permiso de incluir un cuento de Leopoldo Lugones.

A los amigos, escritores y lectores, por su colaboración.
ADOLFO BIOY CASARES, Buenos Aires, 1940

Antologia de La Literatura Fantástica - Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo e Adolfo Bioy Casares
[ Download ]

sábado, 18 de outubro de 2008

Beyond Star Trek : Physics from alien invasions to the end of time



A combination of science and entertainment offers discussion on unanswered questions ranging from the existence of life on Mars and alien abductions to intergalactic space travel by humans and the possibilities of government conspiracies.


Beyond Star Trek: Physics from alien invasions to the End of Time - Lawrence M. Krauss
[ Download ]

Bestiário de Ciencia Ficcion



En la época medieval, una de las formas literarias predilectas fue el bestiario -descripción enciclopédica de animales- real, supuesto o imaginario. El autor del bestiario trataba no sólo de describir y clasificar las especies que sugería, sino que también presentaba los animales en fábulas cortas que podían ser utilizadas como enseñanza moral o religiosa. Así, el león es el símbolo del coraje real; la hormiga, el de la laboriosidad; y la tortuga, el de la perseverancia.

Através de las páginas de los bestiarios vagaban muchas criaturas familiares como también algunas otras, cuya existencia era, en el mejor caso, bastante incierta:
unicornios, grifos, basiliscos, dragones y otros similares.

Al recopilar los bestiarios, la zoología moderna les ha quitado gran parte de su diversión. Sabemos que nuestro planeta está poblado por muchos seres extraños y asombrosos: oricteropos, pangolines, ornitorrincos, y osos hormigueros; pero también nos hemos enterado que otros monstruos maravillosos como el fénix, el rocho y la quimera no se pueden encontrar aun en el punto más remoto del planeta.

Afortunadamente los escritores de ciencia ficción han intervenido para llenar este vacío del departamento de historia no-natural. A través de las páginas de las revistas de ciencia ficción han desfilado algunos de los animales más inverosímiles y fantásticos creados por la imaginación del hombre, desde el apogeo de los recopiladores de los bestiarios del siglo XII.

El primer escritor que se especializó concientemente en la zoología extraterrestre fue el lamentado Stanley G. Weinbaum. En su breve carrera, a mediados de la década del 30, creó una pasmosa multitud de animales alarmantes, muchos de los cuales figuran en este libro.
El éxito de Weinbaum inspiró a otros a contribuir con su parte de maravillas zoológicas. Reunidos aquí, para nuestro deleite y distracción, hallamos gnurrs, hurkles, hokas, escarabajos bach y una jirafa azul, para nombrar sólo unos de los pocos animales que componen esta fauna fantástica, y que han sido rescatados en estos cuentos por la paciente búsqueda de los escritores de ciencia ficción.

Lamento que este libro no sea más extenso; por cada bestia notable que encontramos aquí, otras dos o tres permanecen olvidadas, prisioneras -por ahora- en los desmenuzados archivos de las viejas revistas de ciencica ficción.

Robert Silverberg

Conteúdo:
El Hurkle es un animalito feliz, Theodore Sturgeon (The Hurkle is happy beast, 1949)
Abuelito, James H. Schmitz (Graridpa, 1955)
La jirafa azul, L. Sprague de Camp (The Blue Giraffe, 1939)
La máquina preservadora, Philip K. Dick (The Preserving Machine, 1953)
Una odisea marciana, Stanley G. Weinbaum (A Martian Odyssey,1934)
El «Sheriff» de Canyon Gulch, Poul Anderson and Gordon R. Dickson (The Sheriff of Canyon Gulch, 1951)
Los «Cáiganse muertos», Clifford D. Simak (Drop Dead, 1956)
Los gnurrs salieron del instrumento, Reginald Bretnor (The Gnurrs Come from the Voodvork Out, 1950)

Bestiário de Ciencia Ficcion [ Download ]

A divulgação científica contida nos filmes de Ficção Científica




Um alienígena e um robô saem de um disco voador, pousado no centro de Washington em O dia em que a Terra parou (1951), de Robert Wise; um ônibus espacial chega a uma estação orbital, ao som da valsa Danúbio Azul em 2001: uma odisséia no espaço (1968), de Stanley Kubrick ; ou, ainda, cientistas ouvem a melodia emitida por imenso disco voador, suspenso a poucos metros de suas cabeças, na inesquecível cena de Contatos imediatos do terceiro grau (1977), de Steven Spielberg.

É difícil avaliar quanto da noção de ciência e tecnologia que as pessoas têm não foi adquirido de filmes de ficção científica como estes, integrantes de um gênero que já abordou, de forma visionária, temas tão diversos quanto a astronáutica ou a clonagem.

Embora não exista um consenso entre os pesquisadores da área sobre o potencial educativo e de divulgação de ciência, ele existe e não é nada desprezível. Algumas obras já foram mencionadas como fonte de inspiração para cientistas.

Em seu livro Fritz Lang: the nature of the beast (New York: St. Martin’s Press, 1997), Patrick McGilligan lembra que foi por causa de A mulher na Lua que, em 1968, nos EUA, o cineasta alemão foi convidado de honra de um Space-Science Seminar, realizado num centro governamental de pesquisa em Huntsville, Alabama.

fonte: Ciência e Cultura

A divulgação científica contida nos filmes de Ficção [ Download ]

sexta-feira, 17 de outubro de 2008

Lo Mejor de la Ciencia Ficción Rusa



Esta selección de cuentos ha nacido en la mente del editor, ante todo, como un antídoto contra la
banalidad. En efecto, se ha convertido en tema normal de conversación, ampliamente aprovechado por periodistas y conferenciantes, hablar del «gran florecimiento», de la «extraordinaria importancia», de la ciencia-ficción en la Unión Soviética.

Cualquier persona, dotada de un mínimo de facilidad de palabra, es capaz de improvisar, al menos durante tres cuartos de hora, sobre el tema de la relación entre la fantasía de ciencia-ficción y la mentalidad de la nueva clase de tecnócratas que está tomando las riendas del poder en la Unión Soviética.

También los parangones entre la ciencia-ficción soviética y la americana está al alcance de
cualquier mentalidad. Según el punto de vista del conferenciante, es posible escuchar que la ciencia-ficción soviética es inferior a la americana por un exceso de preocupaciones ideológico-políticas, o que es superior por su mayor limpieza moral y por un mayor y serio empeño humano.
Pero en cuanto se intenta pedir a estos locuaces conferenciantes que den algún nombre, que citen algún ejemplo concreto, entonces un velo de niebla empieza a caer sobre todo y a confundir peligrosamente los contornos.

Pueden estar satisfechos si oyen citar al clásico Nosotros, de Zamjatin, o la Aelita, de Tolstoj, textos que pertenecen, queriendo ser benévolos, a la prehistoria de la ciencia-ficción.

Por lo demás, la contestación que se les da más frecuentemente es que una búsqueda en este campo es muy complicada y que haría falta, un día u otro, afrontar el problema seriamente.
Ahora, el editor, persuadido de que la Unión Soviética no es la Luna, sino un país cercano y
contemporáneo nuestro, tal como lo son Francia, Estados Unidos, Alemania o el Congo, ha hecho lo más sencillo que quedaba por hacer, aunque hasta ahora nadie lo hubiese pensado: enfrentarse con el problema.

Se ha dirigido, para ello, a uno de los mayores expertos europeos en ciencia-ficción, el francés Jacques Bergier, autor de un ejemplar artículo sobre «Ciencia-ficción», en la Enciclopedia de la Pléyade, de Queneau, y habitual lector de la literatura soviética de anticipación. Pero no han faltado ayudas de la misma Unión Soviética. En primer lugar, tenemos el deber de agradecer a los hermanos Strugackij sus amplias sugerencias e informaciones y que hayan puesto a nuestra disposición material preciosísimo y difícilmente recuperable.

Una frase de una carta de los hermanos Strugackij podría citarse aquí como blasón para nuestro trabajo:
«Los cuentos que os hemos indicado, escribían los Strugackij, os los hemos propuesto, simplemente, porque,entre la producción de los últimos años, son los que más nos gustan a nosotros y a nuestros amigos apasionados por la ciencia-ficción».

Por lo tanto, la finalidad de esta antología no es el hacer la historia de la ciencia-ficción en la URSS, sino de proporcionar una verdadera radiografía del estado de la ciencia-ficción en la Unión Soviética, en estos años pletóricos de sputniks, de luniks y de proyectos interplanetarios; de ofrecer al lector occidental una idea, lo más exacta posible, de la mentalidad particular, del tipo de imaginación fantástica, de la carga sentimental del ciudadano soviético que esté destinado, posiblemente, a ser en el breve plazo de unos meses el primer hombre en el espacio.

Lo Mejor de La Ciencia Ficción Rusa [ Download ]

Ben Bova - The Future of Science



Where is science heading? Is it taking us on a one-way ride to oblivion, or leading the human spirit upward to the stars? Science fiction writers have been predicting both, for centuries.

"I have but one lamp by which my feet are guided," Patrick Henry said, "and that is the lamp of
experience. I know of no way of judging of the future but by the past."

Look at the past, at the way science and technology have affected the human race. Look far back.
Picture all of humanity from the earliest Homo erectus of a half-million years ago as a single human being. Now picture science as a genie that will grant that person the traditional three wishes of every good fable.

We have already used up one of those wishes. We are working on the second one of them now.
And the future of humankind, the difference between oblivion and infinity, lies in our choice of the third wish.

Our three wishes can be given classical names: Prometheus, Apollo, and Athena.

Ben Bova - The Future of Science [ Download ]

Bajo el Signo de Alpha - Antologia de ciencia ficción y fantasia Mexicana


Bajo el Signo de Alpha [ Download ]

Autumn - David Moody


Para cada sobrevivente, 100.000 mortos vivos.
Os vivos não tem a menor chance.

A série de ZUMBIS mais premiada.

AUTUMN
AUTUMN: THE CITY
AUTUMN: PURIFICATION
AUTUMN: DISINTEGRATION
AUTUMN: THE HUMAN CONDITION

Espalhe a infecção:
www.theinfected.co.uk

Autumn - David Moody [ Download ]

Asimov Science Ficiton


Editorial: The 2005 Dell Magazines Award
Reflections: The Greatness of Cornelius Drible
Softly Spoke the Gabbleduck by Neal Asher
Point of Origin by Catherine Wells
The Summer of the Seven by Paul Melko
Kath and Quicksilver by Larry Niven & Brenda Cooper
He Woke in Darkness by Harry Turtledove
A Shadow Over the Land by Liz Williams
Bottom Feeding by Tim Pratt
A Birth by Carrie Richerson
Verse
On Books: Peter Heck
The SF Conventional Calendar
Letters

Asimov Science Ficition (Agosto-2005) [ Download ]

quinta-feira, 16 de outubro de 2008

Aliens: The Anthropology of Science Fiction


Introduction: The Anthropology of the Alien
George E. Slusser and Eric S. Rabkin

Part One
Searchings: The Quest for the Alien
1. The Alien in Our Minds
Larry Niven
2. Effing the Ineffable
Gregory Benford
3. Border Patrols
Michael Beehler
4. Alien Aliens
Pascal Ducommun
5. Metamorphoses of the Dragon
George E. Slusser

Part Two
Sightings: The Aliens among Us
6. Discriminating Among Friends: The Social Dynamics of the Friendly Alien
John Huntington
7. Sex, Superman, and Sociobiology in Science Fiction
Joseph D. Miller
8. Cowboys and Telepaths/Formulas and Phenomena
Eric S. Rabkin
9. Robots: Three Fantasies and One Big Cold Reality
Noel Perrin
10. Aliens in the Supermarket: Science Fiction and Fantasy for “Inquiring Minds”
George R. Guffey
11. Aliens ‘R’ U.S.: American Science Fiction Viewed from Down Under
Zoe Sofia

Part Three
Soundings: Man as the Alien
12. H. G. Wells’ Familiar Aliens
John R. Reed
13. Inspiration and Possession: Ambivalent Intimacy with the Alien
Clayton Koelb
14. Cybernauts in Cyberspace: William Gibson’s Neuromancer
David Porush
15. The Human Alien: In-Groups and Outbreeding in Enemy Mine
Leighton Brett Cooke
16. From Astarte to Barbie and Beyond: The Serious History of Dolls
Frank McConnell
17. An Indication of Monsters
Colin Greenland


Aliens: The Anthropology of Science Fiction [ Download ]

A Scanner Darkly - Roteiro para o cinema

A Scanner Darkly (O Homem Duplo) é uma produção cinematográfica de 2006, dirigida por Richard Linklater, mesmo diretor de Waking Life. O filme é baseado no livro de mesmo nome de 1977, escrito por Philip K. Dick, autor de ficção científica com muitas adaptações para o cinema, como Minority Report, Paycheck, Total Recall ou Do Androids Dream of Electric Sheep?, que deu origem ao clássico Blade Runner.

A história remete ao tema das drogas, inspirada na própria experiência do autor ou de seus amigos, muitos dos quais mortos ou comprometidos pelo uso dessas substâncias. Em um futuro próximo, uma droga, a "Substância D", altamente viciante e de origem desconhecida passa a ser investigada pela agência "Novo Caminho", que para a tarefa, infiltra um agente entre um grupo de viciados. Embora seja um tempo em que tudo o que se faça seja vigiado, filmado e gravado, a identidade do agente é preservada pela tecnologia que, através de uma roupa, altera a fisionomia e a voz do indivíduo. (fonte Wiki)

A Scanner Darkly screenplay [ Download ]

quarta-feira, 15 de outubro de 2008

A Ilha do Tesouro - Robert Louis Stevenson



Robert Louis Stevenson conheceu o sucesso literário em 1883, através da publicação deste livro.
Originalmente intitulada 'The Sea Cook' , Stevenson o escreveu para seu enteado de 12 anos.
O romance se inicia no século XVII, na Inglaterra, onde o pobre orfão Jim Hawkins, vê seu destino sendo mudado ao receber das mãos de um velho pirata, um mapa do tesouro.
Stevenson é considerado o criador do mito do pirata bravo e corajoso, com papagaio no ombro, perna de pau... e uma garrafa de rum.

A ilha do Tesouro - Robert Louis Stevenson [ Download ]

Introdução a la Literatura Fantástica - Tzvedan Todorov



Introdução a La Literatura Fantástica - Tzvedan Todorov [ Download ]

From Alien to The Matrix - Reading Science Fiction film




From Alien to The Matrix - Reading Science Fiction Film [ Download ]

segunda-feira, 13 de outubro de 2008

Os Melhores Contos Fantásticos



Conteúdo

Flávio Carneiro - Viagem pelo fantástico

1. Da Antiguidade ao Puritanismo

Bíblia Sagrada - Apocalipse
Narayana - O rato e o eremita
Wu Cheng'en - A sentença
Charles e Mary Lamb - A tempestade
Nathaniel Hawthorne - O jovem Goodman Brown

2. O Apogeu do Século XIX

E.T.A. Hoffmann - O Homem da Areia
Prosper Mérimée - A Vênus de Ille.
Robert Louis Stevenson - O Ladrão de cadáveres
Théophile Gautier - A cafeteira
- A morta apaixonada
Heinrich Heine - Deuses no exílio
Mary Shelley - O imortal mortal
Guy de Maupassant - Quem sabe?
- O Horla
Ivan Turgueniev - Um sonho
I.A. Ireland - Final para um conto fantástico
Edgar Allan Poe - Willian Wilson
A. P. Tchekhov - O sapateiro e a força maligna
Villiers de l'Isle Adam - Vera
Charles Dickens - O sinaleiro
- A história dos duendes que raptaram um coveiro
Honoré de Balzac - O elixir da longa vida
Hans Christian Andersen - A sombra
E Marion Crawford - Na cabine do navio
Charles Baudelaire - O jogador generoso

3. Atravessando o Século XX

Marcel Schwob - A cidade adormecida
Guillaume Apollinaire - O desaparecimento de Honoré Subrac
Saki - Sredni Vashtar
Horacio Quiroga - A insolação
Franz Kafka - Josefina, a cantora ou o Povo dos Ratos
Rudyard Kipling - Rikki-tikki-tavi
Anatole France - A missa das almas
Akutagawa Ryunosuke - Sennin
Oscar Wilde - O foguete notável
Ambrose Bierce - O estranho
Lafcadio Hearn - Um a promessa quebrada
Léon Bloy - Os prisioneiros de Longjumeau
Leopoldo Lugones - Os cavalos de Abdera
Jorge Luis Borges - Tlön, Uqbar; Orbis Tertius
Julio Cortázar - Carta a uma senhorita em Paris
Dino Buzzati - O bicho-papão

4. O Fantástico em bom Português

Manuel Bernardes - Lenda dos bailarins
Machado de Assis - As academias de Sião
Aluísio Azevedo - Demônios
Afonso Arinos - Uma noite sinistra
Eça de Queiroz - O defunto
Raul Brandão - O mistério da árvore
João Guimarães Rosa - Um moço muito branco
Murilo Rubião - Teleco, o coelhinho
Duílio Gomes - O ovo com solenidade

Bônus
Flávio Moreira da Costa - Mensch(s)
Obras do organizador Flávio Moreira da Costa

Os Melhores Contos Fantásticos - Organizado por Flávio Moreira [ Download ]
(Adoramos Ler)

Exploradores do Desconhecido



História em quadrinhos nacional, com ótimo roteiro e ilustrações excelentes, e como nada é perfeito, parece que a série chegou ao fim.

Exploradores do Desconhecido - Operação Salto Quântico

domingo, 12 de outubro de 2008

Jornadas nas Estrelas - Episódios originais - Livro 4



Deixei Star Trek no final de sua segunda temporada para trabalhar como free-lancer de novo. Naquele ano, fiz roteiros para Big Valley, Lancer e Chaparral, assim como duas histórias e um roteiro para a terceira temporada de Star Trek. Nos anos que se seguiram estive muito ocupada como escritora e, inclusive, recebi uma indicação para um prêmio da Associação de Escritores. Star Trek agora vivia através das reprises em estações de tevê no interior do país. Por volta de 1971, as convenções de Star Trek tiveram início.

Star Trek passou a ser incluída nos programas das convenções de ficção científica em geral. Nessa época, contudo, convenções dedicadas apenas a Star Trek começaram a ser organizadas.

Acredito que elas não apenas prolongaram a vida das reprises do seriado, como também conquistaram novos fãs com a “Star Trek completa".

Se alguém tivesse visto apenas a série em reprise, certamente assistira apenas episódios editados. As estações locais costumavam editar uns cinco minutos de história para poder acomodar o grande número de mensagens comerciais. Geralmente era a apresentação do episódio que sofria a incisão, mas o editor de cada emissora podia muito bem cortar as passagens que achasse melhor. Portanto, o mesmo episódio exibido em, vamos dizer, São Francisco, Los Angeles e San Diego poderia ter sido cortado de três formas completamente diferentes. Os organizadores das convenções alugavam cópias diretamente da Paramount e as exibia na íntegra.

Os famosos "bloopers" (erros de gravação) também surgiram nessa época e tornaram-se uma grande atração das Convenções.

Fui convidada para algumas Convenções (os escritores eram muito apreciados pelos fãs de Star Trek, um fato que nós, escritores, adorávamos: podíamos contar histórias sobre a origem e o desenvolvimento dos roteiros, enquanto os atores contavam anedotas sobre a vida em estúdio).

Nessa época surgiu o Star Trek Welcommittee, uma organização nacional que fazia a coordenação e a troca de informações entre os fãs individuais e demais fãs-clube, mantendo-os a par das atividades das convenções. Fiz amizades com muitos desses fãs.

Um dos fãs que mais impressionava a qualquer pessoa ligada a Star Trek era o jovem George La Forge**. Portador de uma deficiência física de nascença, que o mantinha confinado a uma cadeira-de-rodas, George não perdia uma convenção de Star Trek. Numa delas, Gene Roddenberry chegou a formalmente promovê-lo a almirante da Frota. A mãe de George uma vez disse acreditar firmemente que o interesse do filho por Star Trek tinha dado a George força para viver mais anos do que talvez conseguisse. Star Trek podia orgulhar-se disso ou dos vários jovens que escreviam dizendo que o seriado (ou um episódio específico) os encorajara a seguir uma carreira produtiva, uma educação, ou então os incentivara a trocar um caminho destrutivo de vida para um mais positivo. Alguns deles chegaram a comentar a esperança proporcionada pelo seriado, que os tirara até mesmo de uma depressão suicida. Algumas vezes os episódios apenas os faziam pensar. Star Trek podia ter orgulho disso também.
** Gene Roddenberry posteriormente homenageou esse fã dando seu nome a um dos personagens da Nova Geração, o engenheiro-chefe Geordi LaForge. (N.T.)

As convenções naquele tempo eram grandes, reuniam milhares de pessoas. Algumas convenções doavam seus rendimentos para organizações beneficentes; outras apenas faziam dinheiro para seus promotores. Esse tipo de atração deve ter feito alguém pensar porque, na primavera de 1973, Gene Roddenberry e Lou Scheimer, presidente da Filmation, me convidaram para almoçar. Eles me disseram que a NBC estava interessada em fazer uma versão em desenho animado de Star Trek para sua programação de sábado de manhã. A Filmation faria a animação;

Gene seria o produtor executivo e eu fui convidada a me unir ao time. Assinei contrato como produtora associada e editora de histórias.

Gene estava determinado a fazer de Star Trek um desenho animado que não fosse apenas para crianças. Deveria ser fiel ao seriado original e deveria contar histórias adultas, independente do fato de que a audiência de sábado de manhã era constituída basicamente por crianças. Esperávamos atrair telespectadores mais velhos. Além disso, a animação permitia uma nova dimensão impossível aos filmes com atores de verdade. As histórias poderiam acontecer em ambientes hostis (debaixo d'água, por exemplo). Cenários mais variados e mais complexos poderiam ser criados e novos alienígenas poderiam surgir sem ter de esbarrar na dificuldade de máscaras, maquiagens ou zipers aparecendo.
Apenas nos desenhos animados poderíamos desenvolver tão bem os felinóides carnívoros de Larry Niven, os Kzin. A animação tornou possível a participação de tripulantes alienígenas regulares, como o navegador Arex, com seus três braços e três pernas, e a tenente M'Ress, outra felinóide.
Também permitia aos fãs verem pela primeira (e única) vez como um "ursinho de pelúcia vulcano", o sehlat, realmente se parecia. As vozes pertenciam aos atores da série, Bill Shatner, Leonard Nimoy, DeForest Kelley, George Takei, Jimmy Doohan, Nichelle Nichols e Majel Barret, com a participação especial ocasional de Mark Lenard, que interpretava Sarek.

Participei da Convenção de Ficção Científica Mundial em Toronto naquele final de semana que coincidia com o feriado do Trabalho levando, com muita ansiedade, uma pequena amostra do nosso trabalho. Não tínhamos concluído nenhum episódio ainda e tudo que podíamos exibir era uma breve (um minuto!) seqüência do novo seriado. Eu estava programada para a noite de sábado e durante todo o dia ouvi comentários nada favoráveis quanto à versão animada de Star Trek. Havia previsões terríveis e observações mordazes sobre os desenhos para crianças e o clima estava absolutamente frio quando pedi ao operador que projetasse meu pedaço de filme para um salão lotado de fãs.

Então foi pura magia. A música familiar tomou conta dos alto-falantes e a Enterprise cruzou a tela novamente contra o fundo escuro de estrelas. O título e o nome dos atores também invadiram a tela. Não importava que fosse animação. Não importava que, para os objetivos da animação, o brilho prateado da nave tivesse de ser um cinza escuro para proporcionar o "movimento" na animação. A fidelidade ao original já no primeiro minuto de desenho ganhou a confiança dos fãs. Quando a tela escureceu, a audiência aplaudiu em delírio.

Então começou a propaganda boca a boca. Star Trek - o verdadeiro Star Trek — estava de volta, mesmo que em desenho animado.

O fato de a Associação de Escritores estar em greve entre março e junho daquele ano nos ajudou em nossa insistência quanto a qualidade do material do desenho. Excelentes escritores que provavelmente não estariam disponíveis nesse período encontravam-se sem emprego e trabalhar para um desenho animado era um campo perfeitamente legal para eles, uma vez que isso não fazia parte do estatuto da Associação de Escritores. Por isso chamamos veteranos de Star Trek como Sam Peeples, David Gerrold, Margareth Armen, Stephen Kandel, Paul Schneider e David Harmon para fazer os roteiros da primeira temporada. Walter Koenig escreveu um roteiro para nós. E eu escrevi Yesteryar.
A NBC estava muito preocupada com Yesteryar. Afinal, lá estava eu falando em eutanásia de um animal de estimação em um desenho para as manhãs de sábado: "Não se preocupem!", disse Gene. "Confiem em Dorothy". O resultado da história é o que eu sinto em relação à morte com dignidade de animais sofrendo dores horrorosas ou ferimentos severos. Pelo que eu saiba, a NBC jamais recebeu qualquer carta de protesto a respeito do final do desenho.

Embora a série de desenhos tenha durado duas temporadas, eu trabalhei nela apenas na primeira. Devido à natureza da animação e a extraordinária quantidade de tempo e dinheiro dispensada a um episódio de meia hora, a primeira temporada teve apenas dezesseis histórias. A segunda foi originalmente exibida com apenas seis episódios inéditos misturados aos antigos. Esse curto seriado em desenho animado, assim como seu predecessor, teve sua vida revigorada através das reprises e, posteriormente, através do videocassete e videodisco.

Voltei a escrever para seriados de tevê, como São Francisco Urgente, O Homem de Seis Milhões de Dólares, Elo Perdido e Police Woman. Em 1976, fui editora de histórias da série Viagem Fantástica. Logo depois trabalhei para Logan's Run. Esses dois trabalhos foram conseqüência direta da reputação que adquiri com Star Trek. Roteiros para Os Waltons, Dallas e outras séries ocuparam meu tempo no final dos anos 70.

Durante esse tempo houve uma tentativa de produzir outra série Star Trek.
Não sei por que o projeto não foi avante, mas alguém da Paramount notou o enorme sucesso de Guerra nas Estrelas, em 1977, e lembrou que a empresa também era dona dos direitos de uma aventura de ficção científica. Todos nós sabemos até onde isso levou - especialmente agora que, enquanto estou escrevendo esse texto, um roteiro para um sexto filme de cinema está em preparação. Os filmes tornaram um sucesso tão popular quanto lucrativo e acredito que serviram de incentivo para o anúncio de uma nova série Star Trek, logo depois que a série clássica completou seus 20 anos de existência.

O novo conceito estabelecia uma nova tripulação, especialmente um novo capitão, e a expansão da visão de Star Trek para os anos 80 e 90. Os fãs mais leais odiaram a idéia desde o início. Pela primeira vez, a correspondência que começou a chegar era de protesto. Talvez eles tenham se sentido mais seguros quando souberam que Gene Roddenberry estaria encarregado da nova série, assim como outros nomes familiares à equipe, como Bob Justman, Bill Theiss, John Dwyer, Charles Washburn, David Gerrold e... D.C. Fontana.

Mas um capitão careca? Uma nave com mil tripulantes, inclusive famílias? Um adolescente considerado um gênio e sua mãe médica? Uma mulher como oficial de segurança? Um andróide? Um oficial klingon na ponte? Não me admira que os fãs tivessem lá suas dúvidas. Era algo tão diferente da Star Trek que eles apoiaram tão fielmente durante anos... Afinal de contas, os fãs tinham Star Trek como algo muito seu.

Todos nós envolvidos na evolução de A Nova Geração também tínhamos particularmente nossas dúvidas. A tarefa era difícil de ser feita uma vez, impossível de se fazer duas vezes. Mesmo assim a equipe, o elenco, e todos envolvidos com A Nova Geração estavam determinados a realizar o impossível.

Produzir uma série de tevê é um verdadeiro exercício de loucura. É muito divertido fazer, mas requer longas horas de trabalho exaustivo, inclusive noites e finais de semana. Demanda total dedicação da mente e de nossas energias. Pessoas de criação raramente são muito tensas e a produção de uma série pode significar relações personalidades em conflito. Todos querem que o projeto seja um sucesso, apenas não concordam nos caminhos trilhados para atingir esse sucesso. Quando chega o dia em que o seriado recém-nascido é apresentado à audiência, uma cosa é definitiva: ou cai em seus primeiros passos ou então continua engatinhando e em crescimento. A Nova Geração está agora em seu quarto ano de sucesso.

Deixei a produção da nova série depois dos treze primeiros episódios e agora estou concentrada em escrever roteiros para cinema. Estou muito orgulhosa do fato de ter contribuído para as três versões de Star Trek.
Também tenho orgulho do fato de que escrevi mais roteiros para Star Trek*** do que qualquer outra pessoa e a maioria deles foi bem recebido e é lembrado com carinho pelos fãs.

Aconteceu no outro dia: parei numa livraria para comprar um livro de referência. Quando entreguei meu cartão de crédito, o vendedor naturalmente conferiu o nome e, em seguida, o observou de forma mais atenta.
— É D.C. Fontana?
— Ah... sim
— Céus, eu amei seu trabalho em Star Trek...
Eu também, amigos, eu também.

(Fim da Introdução de DC Fontana) - Dezembro de 1990.

Jornada nas Estrelas - TOS - Livro 4 [ Download ]